Monster Hunter World Developers Talk About The Localization Process for Monster Names

There is no language Nergigante doesn’t sound threatening in.

Posted By | On 03rd, Apr. 2018

Monster Hunter World Updated Schedule

Monster Hunter World is an incredible success, bringing the previously niche in the west action RPG franchise to mainstream consciousness in North America and Europe. And while it might be tempting to just say that the game did well because it was on consoles instead of handhelds this time around, that would also be ignoring the care that went into the actual development and localization process for the game.

One of the chief components of the localization process was surely the monster names—after all, since they are the stars of the show, you want their names to be resonant with all players around the world, right? The actual naming process for the monsters in Japanese appears to be fairly simple, according to Yuma Tokuda, the director for the game. Speaking to Dengeki (translated via Siliconera), Tokuda said, “We look up words from around the world that define a monster’s “behavior” and “physical characteristics,” and from there we put together ones that come together nicely, then make it into a name.”

It’s the localization process where things begin to get interesting—because there, they have to account for the fact that different sounds and words have different meanings across different languages and different cultures.

“We worked with localization teams to decide on what we can translate to local languages and what gets kept from the original languages. For example, Tobikagachi (the Japanese name of Tobi-Kadachi) comes from the word “Tobu” (to “fly” in Japanese) combined with “Kagachi,” an older way of saying snake,” Tokuda said.

“However, the localization team sent a request saying “-kaga sounds like a vulgar word in Italian, so can you change it to something else?” So when that happened, deciding “let’s change it because that word sounds like trouble” was just one of my tasks.”

It sounds like, as always, a lot of thought goes into the naming of the monsters, to make sure they sound acceptable and resonant to all players—and while many will not be willing to concede the point, I feel like good localization absolutely goes a long way towards helping a game succeed in an international market. Monster Hunter World is available now on PS4 and Xbox One.


Amazing Articles You Might Want To Check Out!

Keep On Reading!

Microsoft Confirms Internal Tests for Free Xbox Cloud Gaming With Ads

Microsoft Confirms Internal Tests for Free Xbox Cloud Gaming With Ads

The service is separate from Game Pass and offers "free ad-supported cloud access to some games," but a launch...

Halo: Campaign Evolved Uses AI-Based Tools for Development

Halo: Campaign Evolved Uses AI-Based Tools for Development

Executive producer Damon Conn and game director Greg Hermann noted that AI is simply a tool rather than replac...

Pokémon Legends: Z-A Became the Best-Selling Title in Europe on Its Debut, But Fell Short of Arceus

Pokémon Legends: Z-A Became the Best-Selling Title in Europe on Its Debut, But Fell Short of Arceus

Physical sales in the region were down 28 percent compared to the 2022 title, and unit sales are the lowest si...

Sony Has No Plans to Bid for Acquisition of Warner Bros. Discovery

Sony Has No Plans to Bid for Acquisition of Warner Bros. Discovery

Rather than making major deals in the US film industry, Sony is interested in "growth markets" with double-dig...

Stray is Coming to PlayStation Plus Essential in November – Rumor

Stray is Coming to PlayStation Plus Essential in November – Rumor

BlueTwelve Studio's feline-coded adventure game, which released to strong critical acclaim in 2022, is apparen...

Dying Light: The Beast’s New Game+, Legend Levels and Nightmare Mode Detailed

Dying Light: The Beast’s New Game+, Legend Levels and Nightmare Mode Detailed

Most of the major updates coming to Dying Light: The Beast over the 11-week plan set forth by Techland revolve...